Tlačené SME vyšlo v stredu 28. októbra na titulke s textami v Štúrovčine. Vydavateľstvo Petit Press si takto pripomína 200. výročie od narodenia slovenského velikána Ľudovíta Štúra.

Denník SME vyšiel s dvojlistom s pôvodnými článkami, ale v štúrovskom jazyku. Dvojhárok zakryl pôvodnú titulku.

Denník SME tento hybridný systém vrchného zošitu obálky tlačeného vydania použil napríklad už pri kampani spoločnosti IKEA. Viac informácií.

SME 28.10.2015-sturovska titulka-1
špeciálna titulka SME 28.10.2015 (Zdroj: SME)

Denník SME na titulke špeciálneho vydania vysvetľuje ako tvoril štúrovskú titulnú stranu:

„Texty na tejto titulnej strane vznikli vďaka internetovej verzii Ludevítovho prekladača, s korektúrou pomáhala Michaela Kajanová, interná doktorandka Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave. Prekladač naprogramoval v roku 2007 Radovan Garabík taktiež z jazykovedného ústavu. „Musím vysvetliť, že Ľudovít Štúr by takýmto jazykom nepísal. Preložiť texty do originálnej Štúrovčiny by si vyžiadalo samostatnú štúdiu, čo pre krátkosť času nebolo možné. Túto podobu by som nazvala poštúrovčenou súčasnou slovenčinou“, povedala Michaela Kajanová.

Prelistujte si špeciálne vydanie denníka SME 28.10.2015, pozrite si špeciálnu štúrovskú titulku a prílohu. > pozri

SME 28.10.2015-dvojlist-sturovcina a hlavna titulka SME
dvojlist: štúrovčina a hlavná titulka SME (zdroj: SME)

Na titulke SME je aj stĺpček s názvom Krajaňja Slovenskí, pod ktorým je podpísaný sám Ľudovít Štúr, v ktorom uvádza: „Ňeopúšťajme sa, krajaňja Slovenskí! Toto musí biť teraz heslo svetje nášho života. Abi sme sa ale ňeopúštali, musíme mať ňezlomnú duoveru k samím sebe, k nášmu životu…“

Ľudovít Štúr je označovaný za najvýznamnejšieho slovenského národného buditeľa, kodifikátora spisovnej slovenčiny, filozofa a historika, jazykovedca, pedagóga, spisovateľa, redaktora, ale i politika.

Bol tiež poslancom Uhorského snemu za mesto Zvolen  (1847 – 1848) a vedúcim predstaviteľom Slovenského povstania (1848 – 1849).

SME 28.10.2015-priloha venovana Ludovitovi Sturovi
príloha SME 28.10.2015 venovaná Ľudovítovi Štúrovi (Zdroj: SME)

Ak by ste si chceli preložiť text do štúrovčiny, dá sa to spraviť prostredníctvom webového prekladača  Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra, alebo ak si chcete preložiť do štúrovčiny aj web denníka SME, alebo svoju webovú stránku, môžete to spraviť napríklad prostredníctvom prekladača projektu Zlatý fond denníka SME vydavateľstva Petit Press, aj tento prekladač vznikal v spolupráci s Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra > pozri

Web SME.sk upraveny do sturovciny
poštúrovčené SME.sk
REKLAMAadv.:

ZANECHAŤ KOMENTÁR

Zadajte svoj komentár!
Zadajte svoje meno tu